Gen 4:13-16

NET

13Then Cain said to the Lord, "My punishment is too great to endure! 14Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me." 15But the Lord said to him, "All right then, if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven times as much." Then the Lord put a special mark on Cain so that no one who found him would strike him down. 16So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.

ESV

13Cain said to the Lord, "My punishment is greater than I can bear. 14Behold, you have driven me today away from the ground, and from your face I shall be hidden. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me." 15Then the Lord said to him, "Not so! If anyone kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the Lord put a mark on Cain, lest any who found him should attack him. 16Then Cain went away from the presence of the Lord and settled in the land of Nod, east of Eden.

NKJ

13And Cain said to the Lord, "My punishment is greater than I can bear! 14"Surely You have driven me out this day from the face of the ground; I shall be hidden from Your face; I shall be a fugitive and a vagabond on the earth, and it will happen that anyone who finds me will kill me." 15And the Lord said to him, "Therefore, whoever kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the Lord set a mark on Cain, lest anyone finding him should kill him. 16Then Cain went out from the presence of the Lord and dwelt in the land of Nod on the east of Eden.

NRS

13Cain said to the Lord, "My punishment is greater than I can bear! 14Today you have driven me away from the soil, and I shall be hidden from your face; I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and anyone who meets me may kill me." 15Then the Lord said to him, "Not so! Whoever kills Cain will suffer a sevenfold vengeance." And the Lord put a mark on Cain, so that no one who came upon him would kill him. 16Then Cain went away from the presence of the Lord, and settled in the land of Nod, east of Eden.

RSV

13Cain said to the Lord, "My punishment is greater than I can bear. 14Behold, thou hast driven me this day away from the ground; and from thy face I shall be hidden; and I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will slay me." 15Then the Lord said to him, "Not so! If any one slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the Lord put a mark on Cain, lest any who came upon him should kill him. 16Then Cain went away from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod, east of Eden.

NASB

13Cain said to the Lord: "My punishment is too great to bear. 14Look, you have now banished me from the ground. I must avoid you and be a constant wanderer on the earth. Anyone may kill me at sight." 15Not so! the Lord said to him. If anyone kills Cain, Cain shall be avenged seven times. So the Lord put a mark on Cain, so that no one would kill him at sight. 16Cain then left the Lord's presence and settled in the land of Nod, east of Eden.

AV/KJV

13And Cain said unto the Lord, My punishment is greater than I can bear. 14Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me. 15And the Lord said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him. 16And Cain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.