Notes for Psm 2:1-3

a. Hebrew; Septuagint rage

b. Or anointed one.

1. Peter Craigie, Psalms 1-10 (Word Biblical Commentary, 19; Waco, Tx: Word, 1983) 63.

2. English translations of 2 Ki 16:6 reads differently in different versions. NIV reads "Rezin king of Aram recovered Elath for Aram," while the NRSV reads "the king of Edom recovered Elath for Edom." The difference arises out of the fact that the Hebrew words for Aram and Edom differ in only one letter ('r' & 'd'), which looking somewhat alike, can be mistaken for one another. The account in 2 Chr 18 suggests that Edom was probably the correct reading.

3. This asssertion of confidence is, of course, not only confined to the opening stanza but, as indicated by John Goldingay (Psalms, Vol 1: Psalms 1-41 (Baker commentary on the Old Testament Wisdom and Psalms: Grand Rapids: Baker, 2006) 98) pervades the entire psalm.